CULTURAL PERSPECTIVES REFLECTED IN THE TRANSFORMATION OF CHINESE DISHES’ NAMES INTO THAI
 
More details
Hide details
1
KhonKaen University
Online publication date: 2018-05-17
Publication date: 2018-05-17
 
Eurasian J Anal Chem 2018;13(3):emEJAC04029
 
KEYWORDS
ABSTRACT
This paper presents Cultural Perspectives Reflected in the Transformation of Chinese Dishes’ Names into Thai. Difference speech group of people have their distinctive language and cookery, Food naming is well reflect the different of the culture, based on different cultural background. This paper discussed about how different of Chinese and Thai culture reflect on the transformation of the dish names, which collected from 10 popular and well-known Chinese dish names among Thai people which always appears in Chinese restaurants’ menu and always be rating on the internet and social media. The Research found that there are 5 major phenomena and changes when Chinese dish names are transformed into Thai: 1) Reduction and addition of the lexemes referred to cooking process, 2) Implication of Thai name implying various raw materials, 3) Loss of historical values and important cultural implications, 4) Common name different dish, 5) Differences of spiciness implied in Chinese and Thai names. When the traditional dish names are transformed into Thai. The dish does not effectively convey cultural identity of the original one, and might affect the understanding of people on Chinese food and Chinese food culture. To maintain its cultural information and historical values, it is necessary to gain deeper insight into Chinese culture, and find the proper way to interweave both during the transformation process.
eISSN:1306-3057