CULTURAL PERSPECTIVES REFLECTED IN THE
TRANSFORMATION OF CHINESE DISHES’ NAMES INTO
THAI
1 | KhonKaen University |
Online publication date: 2018-05-17
Publication date: 2018-05-17
Eurasian J Anal Chem 2018;13(3):emEJAC04029
KEYWORDS
ABSTRACT
This paper presents Cultural Perspectives Reflected in the Transformation of
Chinese Dishes’ Names into Thai. Difference speech group of people have their distinctive
language and cookery, Food naming is well reflect the different of the culture, based on
different cultural background. This paper discussed about how different of Chinese and Thai
culture reflect on the transformation of the dish names, which collected from 10 popular and
well-known Chinese dish names among Thai people which always appears in Chinese
restaurants’ menu and always be rating on the internet and social media. The Research found
that there are 5 major phenomena and changes when Chinese dish names are transformed
into Thai: 1) Reduction and addition of the lexemes referred to cooking process, 2)
Implication of Thai name implying various raw materials, 3) Loss of historical values and
important cultural implications, 4) Common name different dish, 5) Differences of spiciness
implied in Chinese and Thai names. When the traditional dish names are transformed into
Thai. The dish does not effectively convey cultural identity of the original one, and might
affect the understanding of people on Chinese food and Chinese food culture. To maintain its
cultural information and historical values, it is necessary to gain deeper insight into Chinese
culture, and find the proper way to interweave both during the transformation process.